Дипломная работа

от 20 дней
от 9999 рублей

Курсовая работа

от 10 дней
от 1999 рублей

Реферат

от 3 дней
от 699 рублей

Контрольная работа

от 3 дней
от 99 рублей
за задачу

Диссертация

Сроки и стоимость индивидуальные

Главная - Английский язык - Перевод многозначных слов на примере общественно политических текстов

Перевод многозначных слов на примере общественно политических текстов Английский язык . Курсовая

  • Тема: Перевод многозначных слов на примере общественно политических текстов
  • Автор: Ирина
  • Тип работы: Курсовая
  • Предмет: Английский язык
  • Страниц: 27
  • Год сдачи: 2009
  • ВУЗ, город: ******
  • Цена(руб.): 1500 рублей

Заказать персональную работу

Выдержка

Введение

В современной лексикологии английского языка значительное внимание уделяется исследованию многозначности слов и особенностям их перевода с английского языка на русский. Значительная часть слов современного английского языка имеет более одного значения, что часто создает трудности при их переводе. Выбор верного варианта перевода зависит от контекста и принадлежности слова к определенному стилю речи.
Данная работа посвящена особенностям перевода многозначных слов на примере общественно-политических текстов. Актуальность работы заключается в том, что именно в сфере общественной политики встречается большее количество полисемичных слов, обозначающий различные понятия.
Цель данной работы проанализировать способы перевода многозначных слов на примере общественно-политических текстов. Для достижения поставленной цели нами будут решаться следующие задачи:
1) рассмотрение полисемии как лексического явления в современном английском языке;
2) описание типов значений слова в современном английском языка;
3) характеристика текстов для перевода
4) рассмотрение и анализ способов перевода многозначных слов на примере общественно-политических текстов.
Объектом исследования будут материалы английских газет и журналов, затрагивающие общественно-политические темы.
В работе будет использован метод контекстуального анализа.

Содержание

Содержание

Введение 3
1. Понятие полисемии в английском языке 4
1.1 Сущность и определение полисемии 4
1.2 Полисемия как синхронное явление: типы значений многозначного слова 9
2. Особенности перевода многозначных слов на примере общественно-политических текстов 15
2.1 Типы текстов для перевода 15
2.2 Особенности и трудности перевода многозначных слов 19
Заключение 26
Список литературы 27

Литература

Список литературы
1. Алимов В.В., Артемьева Ю.В. Общественно-политический перевод. Учебное пособие. М.: КомКнига, 2007.
2. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка. Ростов-на-дону: Феникс, 2000.
3. Антрушина Г.Б., Морозова Н.Н., Афанасьева О.В. Лексикология английского языка. М.: Высшее образование, 2004.
4. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. М.: Флинта: Наука, 2002.
5. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о языке). М.: Академия, 2003.
6. Виноградов В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2001.
7. Гальперин И.Р. и др. Лексикология английского языка. М.: Гардарики, 2005.
8. Елисеева В.В. Лексикология английского языка. М.: Академия, 2006.
9. Знаменская Т.А. Стилистика английского языка: Основы курса. М.: Едиториал УРСС, 2005.
10. Карцевский С.О. Об ассиметричном дуализме лингвистического знака//В кн.: Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков. М.: Просвещение, 1999.
11. Комиссаров В.Н. Общая теория перевода. М.: Черо, 2000.
12. Латышев Л.К. Курс перевода (эквивалентность перевода и способы ее достижения). М.: Просвещение, 1981.
13. Райс К. Классификация текстов и методы перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М., 1973.
14. Рецкер Я.И. Учебное пособие по переводу с английского на русский. М.: Высшая школа, 1981.
15. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. - М.: МГУ , 1998.
16. Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. (Газетно-информационный и военно-публицистический перевод.) - М., 1973.
17. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: ЛКИ, 2006.

Форма заказа

Напрмер, Экономика

Похожие работы

Название Цена
Способы выражения категории времени в английском языке 1500
Основные черты урока Иностранного языка сегодня 1500
Функции интертекстуальных ссылок в художественном тексте. 1500
Иностранные заимствования в английском языке 1500
Обучение чтению 1500
Способы перевода немецких (русских) существительных, обозначающих род занятий, профессию (nomen agentis) 1500
Стилистический анализ эмоционального высказывания ( на примере произведений Гр. Грина 1500
Синонмические особенности выражения концепта "предательство" в современном английском языке 1500
Язык английских газет 1500
Английские заимствования в русском языке 1500

© 2010-2017, Все права защищены. Принимаем заказы по всей России.