Дипломная работа

от 20 дней
от 9999 рублей

Курсовая работа

от 10 дней
от 1999 рублей

Реферат

от 3 дней
от 699 рублей

Контрольная работа

от 3 дней
от 99 рублей
за задачу

Диссертация

Сроки и стоимость индивидуальные

Главная - Английский язык - Гипербола в английском художественном тексте

Гипербола в английском художественном тексте Английский язык . Курсовая

  • Тема: Гипербола в английском художественном тексте
  • Автор: Юлия
  • Тип работы: Курсовая
  • Предмет: Английский язык
  • Страниц: 30
  • Год сдачи: 2009
  • ВУЗ, город: Медакадемия
  • Цена(руб.): 500 рублей

Заказать персональную работу

Выдержка

Введение

Гипербола неслучайно привлекает внимание исследователей. Это объясняется, в первую очередь, общим интересом к изучению текста в широком смысле, т.е. изучению всех функциональных стилистических разновидностей литературного языка, а также разговорного стиля, изучению языка художественной литературы, стремлению дать определение различным стилистическим приемам, создающим экспрессивность текста. Кроме того, исследователей привлекают и вопросы, касающиеся экспрессивности языка и речи. В современных условиях анализа факты исследуются не изолированно, а в контексте, поскольку именно в контексте слова приобретают смысл.
Несмотря на то, что изучение гиперболы было начато еще Аристотелем, система взглядов на это явление продолжает развиваться до настоящего времени; более того, интерес к данному понятию, которое существует уже более двух тысяч лет, только возрастает. Гиперболы изучают не только лингвисты, но также философы и психологи. Широкий интерес к гиперболе, заметный в последнее время, можно связать с теми изменениями, которые произошли в структуре и динамике современного знания о мире, а также с новым взглядом на проблему вербализации результатов научного и повседневного познания [21; 31].
Особенное значение приобретает работа с художественными произведениями, стилистический анализ которых (в частности, в области применения гипербол) поможет выявить и охарактеризовать различные способы достижения в данных текстах выразительности повествования что и обусловливает актуальность данного исследования.
Новизна работы заключается в систематизации теоретических положений относительно создания авторской гиперболической образности, а также в углубленном рассмотрении и анализе примеров гипербол на материале англоязычного художественного текста.
Объектом исследования являются средства создания гиперболической образности в англоязычном художественном тексте.

Содержание

Содержание

Введение 2
Глава 1. Гипербола: происхождение и виды 5
1.1. Гипербола как вид преувеличения 5
1.2. Гипербола в литературе 7
1.3. Гипербола как языковое средство создания образности 10
1.4. Выводы 15
Глава 2. Гипербола в английском художественном тексте 16
2.1. Языковые средства выражения гиперболы 16
2.2. Взаимодействие гиперболы с другими стилистическими приемами 21
2.3. Выводы 24
Заключение 25
Список литературы 27
Материал исследования 29
Приложение. Языковые средства выражения гипербол (диаграмма) 30

Литература

Список литературы

1. Абрамович Г.А. Введение в литературоведение. М.,1965. 295 с.
2. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М.,1960. 320 с.
3. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худ. лит., 1975. 134 с.
4. Борев Ю.Б. О комическом. М.: Искусство, 1957. 232 с.
5. Бушмин А.С. Сатира Салтыкова-Щедрина. М.-Л.: АН СССР, 1959. 238 с.
6. Виноградов В.В. Литературный язык. // Вопросы языкознания. № 1, 1953. c. 16.
7. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. М.,1963. 298 с.
8. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1958. 459 с.
9. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М. Айрис-пресс, 2004. 448 с.
10. Дземидок Б. О комическом (перевод с польского). М., 1974. 143 с.
11. Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. М.: Издательство «Дело», 2002. 480 c.
12. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Л.: Наука, 1960. 232 с.
13. Колбукова И.В. Принципы и методы представления экспрессивной семантики слова в двуязычном словаре. Дисс. канд. филол. наук. М., 2007. В 2 Т. 190 с.
14. Крысин А.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.,1998. 459 с.
15. Лук А.Н. О чувстве юмора и остроумии. М.: Искусство, 1968. 191 с.
16. Мамонтов А.С. Проблемы восприятия и понимания текста (лингвисти¬чес¬кий анализ семантики номинативных единиц текста). Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1984. 24 с.
17. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб., 1997. 574 с.
18. Никифорова О.И. Психология восприятия художественной речи. М., 1972. 112 с.
19. Николаев Д.П. Смех оружие сатиры. М.: Искусство, 1962. 224 с.
20. Ожегов С.И. Словарь русского языка: 7000 слов. / под ред. Шведовой. М.: Русский язык, 1990. 351 с.
21. Потебня А.А. Из записок по теории словесности. Харьков, 1985. 355 c.
22. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003. 135 с.
23. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. М.: Высшая школа, 1983. 303 с.
24. Цыганкова А.В. Роль образных средств в организации художественного текста. // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург, 2000. Т. 4. 302 с.
25. Чейф У.Л. Значение и структура языка. М., Прогресс, 1975. 432 с.

Форма заказа

Напрмер, Экономика

Похожие работы

Название Цена
Способы выражения категории времени в английском языке 1500
Социальная Жизнь Пожилых Людей в США 500
Youth and their problems in contemporary England 1500
The_United_Kingdom_is_very_small_compared_with_many_other_countries_in_th 1500
Famous people of USA 1500
Методика проведения промежуточного контроля навыков и умений учащихся в устной речи 1500
Особенности перевода рекламных сообщений с английского на русский язык 1200
Особенности произведенией Дж.Остен 1200
Особенности подготовки учащихся к ЕГЭ 1500
Пополнение словарного запаса английского языка на современном этапе путем конверсии Conversion 1500

© 2010-2017, Все права защищены. Принимаем заказы по всей России.