Дипломная работа

от 20 дней
от 9999 рублей

Заказать

Курсовая работа

от 10 дней
от 1999 рублей

Заказать

Реферат

от 3 дней
от 699 рублей

Заказать

Контрольная работа

от 3 дней
от 99 рублей
за задачу

Заказать

Диссертация

Сроки и стоимость индивидуальные

Заказать

Главная - Педагогика - Перевод в обучении иностранному языку

Перевод в обучении иностранному языку Педагогика. Курсовая

  • Тема: Перевод в обучении иностранному языку
  • Автор: Юлия
  • Тип работы: Курсовая
  • Предмет: Педагогика
  • Страниц: 32
  • Год сдачи: 2010
  • ВУЗ, город: Москва
  • Цена(руб.): 1500 рублей

Заказать персональную работу

Выдержка

Введение
В последние годы в связи с расширением политических, экономических и научных связей нашей страны со странами всего мира резко увеличился поток получаемой англоязычной информации. О достижениях зарубежной науки, техники и экономики, о новостях культуры и политики мы узнаем через иностранные публикации, радио, телевидение, ресурсы сети Интернет, которые поступают в нашу страну главным образом на английском языке. Таким образом, проблема перевода на русский язык разнообразных текстов, содержащих разнообразные смысловые значения, приобретает огромную важность, и обучение иностранному языку является, несомненно, необходимым в наше время. Данный факт определяет актуальность данной работы.
Восприятие и понимание иноязычного текста не мыслится без перевода, который следует рассматривать как основное средство развития понимания. Беспереводное понимание, то есть понимание одновременное со зрительным восприятием, - это заключительная стадия, третий этап процесса обучения пониманию иноязычного текста . В период же обучения беспереводное понимание текста не имеет места в силу различных причин объективного и субъективного характера: недостаточность времени, отводимого учебным планом, слабый контингент обучающихся, не владеющих иностранным языком в объеме неязыкового вуза.
Как правило, беспереводное понимание иноязычного текста достигается позже, при дальнейшей, самостоятельной работе обучающихся. Привитие же навыков и умений, способствующих осуществлению этой цели - задача преподавателя.

Содержание


Введение…………………………………………………………………..……3
1. Перевод как вид речевой деятельности…………………………..……5
2. Основные приёмы в использовании перевода, как обучении иностранному языку…………………………………………………...18
Заключение…………………………………………………………………….29
Библиография………………………………………………………..………..30

Литература


3. Алпатова С.Д. Природа английских частиц и их роль в формировании высказывания // Семантика и структура предложения и текста / ред. В.Ф. Исакова - Грозный, 1981. - учеб. пособие. - М.: Высш. шк., 1984. - 211 с.
4. Алексеева И.С. Введение в переводоведение. М.: Academia, 2006.
5. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт ред. Ю.С. Степанов. - М.: Наука, 1988. - 341 с.
6. Бибихин В.В. Опыт сравнения разных переводов одного текста //Тетради переводчика, вып. 13. М 1976. с. 37-47.
7. Болдырев Н.Н. Лингвистические основы коммуникативных методов обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. 1998. №3
8. Брандес М.П., В.И. Провоторов. Предпереводческий анализ текста (для институтов и факультетов иностранных языков): Учеб пособие. - 3-е изд., стереотип. - М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001.- 224с.
9. Выготский Л.С. Педагогическая психология / Под. ред. В.В. Давыдова. М.: Педагогика-Пресс, 1996. 671 с.
10. Докштейи С. Я., Макарова Е. А., Радомииова С. С. Практический курс перевода научно-технической литературы (английский язык). Изд. 3-е, исправл. М., Военное издательство, 1973. 448 с.
11. Зимняя И. А. Лингвопсихология речевой деятельности Москва — Воронеж
12. 2001
13. Камышева Л.М. Коммуникативная направленность и перевод: антагонизм или совместимость? М., 2000
14. Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. М., 1981. 265с
15. Комиссаров В.Н. Слово о переводе. - М., 1973.
16. Комиссаров В.Н. Прагматические аспекты перевода. Прагматика языка и перевод. М 1982.
17. Крюков А.Н. Понимание как переводческая проблема //Перевод и интерпретация текста (Сборник научных трудов) /Ответственные редакторы: В.А.Кухаренко, Н.К.Рябцева, А.Д.Швейцер. М: ИЯЗ,1988. 65-76.
18. Латышев Л.К., Семенов А.Л. Перевод: теория, практика и методика преподавания.: Academia, 2003.
19. Леонтьева М.Р. Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях (методическое письмо) // Иностранные языки в школе. 2001. №2. С. 4.
20. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ // Иностранные языки в школе. 2000. № 4.
21. Найда Юджин А. К науке переводить. Принципы соответствий Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике: Сборник статей: Пер. с англ., нем., франц. Вступительная статья и общая ред. перевода В.Н.Комиссарова. М.: Международные отношения, 1978. 114-137
22. Мальчевская Т.Н. Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский: Практ.пособ./Мальчевская Т.Н.; АН СССР.Каф.иностр.яз.-Л.: Наука.Ленинград.отд-ние, 1970.-214с.
23. Паршин А. Теория и практика перевода. http://www.teneta.ru/rus/ре/parshin-and_teoria-i-praktika_perevoda.htm
24. Почепцов Г.Г, Теория коммуникации. М.: Центр, 1998. 352с.
25. Селяев А.В. К проблеме при передачи переводе аспекты национально-вариантных эмоциональной перевода: речи Сборник особенностей языка //Информационно-коммуникативные научных трудов. Часть 1 Нижний Новгород, 1997. 125-130.
26. Рецкер Я. И. Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. - М., 1978.
27. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. М., 1974.
28. Умин Е.А. Иностранный – легко и с удовольствием. Практическое руководство. Скарабей. М., 1993
29. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. М., 1968.
30. Чеботарев П.Г. Перевод как средство и предмет обучения. М. «Высшая школа». 2006. 319с
31. Чебурашкин Н.Д. Технический перевод в школе. М., Просвещение, 1979.
32. Швейцер А.Д, Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. - М.: Наука, 1988.
33. Щерба Л.В. Преподавание языков в школе. Общие вопросы методики: Учеб. пособие для студ. филол. фак. СПб.: Филол. фак. СПбГУ; М.: Изд-во Центр «Академия», 2002.

Форма заказа

Заполните, пожалуйста, форму заказа, чтобы менеджер смог оценить вашу работу и сообщил вам цену и сроки. Все ваши контактные данные будут использованы только для связи с вами, и не будут переданы третьим лицам.

Тип работы *
Предмет *
Название *
Дата Сдачи *
Количество Листов*
уточните задание
Ваши Пожелания
Загрузить Файлы

загрузить еще одно дополнение
Страна
Город
Ваше имя *
Эл. Почта *
Телефон *
  

Название Тип Год сдачи Страниц Цена
Пути развития познавательного интереса к изучению природы у глухих и слабослышащих учащихся Курсовая 2011 32 1500
Методика обучения испанскому языку в школе Курсовая 2011 30 1500
Cоциально-педагогическая работа с приемной семьей Курсовая 2010 32 1500
Технология социально-педагогической работы с детьми деятельности детских движений и молодежных организаций Курсовая 2010 30 1500
Социально-педагогическая помощь подросткам-правонарушителям в условиях школы закрытого типа для детей с девиантным поведением Курсовая 2010 33 1500
Анализ фоно-стилистических приемов в поэзии английских поэтов Курсовая 2011 32 1500
Подвижные игры как средство развития двигательной активности умственно отсталых детей Курсовая 2010 33 1500
Пути решения проблемы преемственности Курсовая 2010 13 1500
Современные игры и игрушки для детей дошкольного возраста Курсовая 2010 12 1500
Значение младенческого возраста для последующего развития личности Курсовая 2010 30 1500
курсовые, дипломные, контрольные на заказ скидки на курсовые, дипломные, контрольные на заказ

© 2010-2016, Все права защищены. Принимаем заказы по всей России.