Дипломная работа

от 20 дней
от 9999 рублей

Заказать

Курсовая работа

от 10 дней
от 1999 рублей

Заказать

Реферат

от 3 дней
от 699 рублей

Заказать

Контрольная работа

от 3 дней
от 99 рублей
за задачу

Заказать

Диссертация

Сроки и стоимость индивидуальные

Заказать

Главная - Русский язык и культура речи - Тенденции регулярной полисемии в прозе И.А. Бунина

Тенденции регулярной полисемии в прозе И.А. Бунина Русский язык и культура речи. Дипломная

  • Тема: Тенденции регулярной полисемии в прозе И.А. Бунина
  • Автор: Рыбакова Диана
  • Тип работы: Дипломная
  • Предмет: Русский язык и культура речи
  • Страниц: 78
  • Год сдачи: 2008
  • ВУЗ, город: НТГСПА
  • Цена(руб.): 4000 рублей

Заказать персональную работу

Выдержка

ВВЕДЕНИЕ Актуальность изучения явления полисемии, или многозначности, в русском языке обусловлена тем, что русский язык – один из самых богатых языков мира, имеет практически неограниченные возможности в образовании новых значений уже имеющихся слов, и эти возможности еще не до конца изучены. С течением времени и появлением новых реалий в нашей жизни, а, следовательно, и в языке, старые значения слов утрачиваются, появляются новые значения, а также новые слова, которые могут иметь одно или несколько значений. А какие безграничные возможности в переосмыслении значений уже знакомых всем нам слов несут в себе художественные произведения! Творчество того или иного писателя – это особый мир, в котором то или иное слово может быть переосмыслено, приобрести какой-то иной, новый оттенок значения. Мы рассмотрим явление регулярной полисемии имени прилагательного в русском языке на примере Ивана Бунина – непревзойденного мастера слова, чей художественный язык отличается необычайным богатством и своеобразием. Тема данной работы – «Тенденции регулярной полисемии имен прилагательных в прозе И.А. Бунина». Цель работы – выявить тенденции регулярной полисемии имен прилагательных в прозе И.Бунина. Задачи работы: 1. изучить и обобщить работы по проблеме семантики слова, полисемии в общем и регулярной полисемии в частности; 2. собрать фактический материал; 3. дать интерпретацию собранного материала, определить тенденции развития полисемии имен прилагательных в прозе И. Бунина. Объект исследования – полисемия. Предмет исследования – регулярная полисемия имен прилагатель-ных. Основной метод, используемый нами, описательный: приемы наблюдения, сопоставления, контекстуального и компонентного анализов. Гипотеза: Мы предполагаем, что в регулярной полисемии отдельного автора тенденции регулярности иные, чем в словаре. Если в словаре в целом через процессы регулярной полисемии открываются особенности национального мировидения, то через процессы регулярной авторской полисемии открывается специфика миросознания конкретного художника, Ивана Бунина. Практическая значимость – материал работы можно использовать на уроках русского языка в 5-м классе в качестве дидактического материала, автор программы Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А и др. / Научн. ред. акад. РАО Н.М. Шанский; программа Бабайцевой В.В, Чесноковой Л.Д. или Разумовской М.М., Львова С.И и др. и в 10-м классе в качестве материала для стилистического исследования, программа Власенкова А.И.; а также на уроках литературы в 9-м и 11-м классе при изучении русской литературы ХХ века в целях наиболее полного осмысления творчества Бунина, автор программы Т. Ф. Курдюмова, С.А. Леонов, Е.Н. Коло-кольцев, О.Б. Марьина. Данная работа состоит из введения, теоретической главы «Аспекты изучения полисемии в современном русском языке», собственно исследовательской главы «Тенденции регулярной полисемии имен прилагательных в прозе И. Бунина», заключения и списка используемой литературы.

Содержание

Введение.................................................................................................................3 Глава 1 Аспекты изучения полисемии в современном русском языке 1.1 Определение и значение слова.......................................................................5 1.2 Аспекты рассмотрения полисемии..............................................................13 1.3 Метафора как один из основных типов переносного значения................25 1.3.1 Понятие, функции, типы метафор............................................................25 1.3.2 Типы метафор по характеру сходства, стилистической роли в речи и отношения с другими образными единицами..................................................31 1.3.3 Использование значений метафоры.........................................................34 Глава 2 Тенденции регулярной полисемии в прозе И.Бунина 2.1 Иван Бунин как прозаик и поэт....................................................................39 2.2 Общие подходы к исследованию процесса регулярной полисемии.......43 2.2.1 Понятие лексико-семантической группы и методика ее выявления.....43 2.2.2 Общие факторы, регулирующие процесс полисемии............................47 2.3 Общий сопоставительный анализ ЛСГ прилагательных по признаку участия в процессе регулярной полисемии............................................................49 2.4 Анализ классов ЛСГ прилагательных, участвующих в процессе регулярной полисемии, группы общепоэтических метафор........................................52 2.4.1 ЛСГ прилагательных, обозначающих признак предмета по соотнесенности с освещенностью......................................................................................52 2.4.2 ЛСГ прилагательных, обозначающих признак предмета по структу-ре...........................................................................................................................58 2.5 Анализ классов ЛСГ прилагательных, обозначающих признак предмета по материалу, участвующих в процессе регулярной полисемии в группе общепоэтических и индивидуально- авторских метафор...................................61 2.6 Анализ классов ЛСГ прилагательных, участвующих в процессе регулярной полисемии только в группе индивидуально-авторских мета-фор........................................................................................................................67 Заключение..........................................................................................................73 Библиографический указатель...........................................................................74 Терминологический словарь..............................................................................78

Литература

1. Арутюнова Н.Д. Метафора //Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М., Советская энциклопедия, 1990, с. 296-297.
2. Ахманова Н.Д. Метафора // Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е стереотип, - М. Советская энциклопедия, 1969, с. 231.
3. Ахманова О.С. Полисемия // Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е, стереотип, - М., Советская энциклопедия, 1969 – с. 335.
4. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учебное пособие для ВУЗов. – М., Высшая школа, 1990
5. Васильев С.А. Стихотворения И.А. Бунина. «Сириус»: от романса к мистерии // Русская словесность – 2005 - № 5- с. 15-19.
6. Виноградов В.В. Основные типы лексического значения слова // Виноградов В.В. Избранные труды, т.3 Лексикология и лексикография. М., Наука, 1997, с. 162 -179.
7. Гордиенко Т.В. И.А. Бунин – автор нового журнала // Русская словесность – 2005 - № 5 – с. 26-29.
8. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. Лексика. Фонетика. – М., Высшая школа, 1976.
9. Груздева О.В. «Сердце страстно жизни ждет...» (рассказ И. Бунина «Заря всю ночь») // Русская словесность – 1996 - № 4.
10. Денисик Л.В. Взаимодействие языковых уровней в пределах многозначности слова // Филологические науки. – 1993 № 2, с. 28-38.
11. Злочевская А.В. Роль мистико- религиозного подтекста в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» // Русская словесность – 2005 - №5 – с.7-9.
12. Калинин А.В. Семасиология // Калинин А.В. Лексика русского языка. – М.: Изд. МГУ, 1979, с. 15-62.
13. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Метафора // Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В. Лекант П.А. Краткий справочник лингвистических терминов по современному русскому языку. / Под ред. Леканта П.А. – М.: Высшая школа, 1991, с. 21.
14. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Многозначность. // Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В. Лекант П.А. Краткий справочник лингвистических терминов по современному русскому языку / Под ред. Леканта П.А. – М.: Высшая школа, 1991, с. 32.
15. Колобаева Л.А. Проза Бунина, М., из-во Моск. Ун-та, 1998.
16. Конева В.П. Системно- функциональный анализ элементарных высказываний в современном русском языке. Автореф. дис. ... докт. филол. наук. – Санкт Петербург, 1996.
17. Кузнецова Э.В. Семантическое варьирование слова – многозначность // Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М.: Высшая школа, 1989, с. 100 – 121.
18. Кузнецова Э.В. Слово как единица лексической системы // Куз-нецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа, 1989, с. 15-18.
19. Кузнецова Э.В. Язык в свете системного подхода: Учебн. пособ. – Свердловск, 1983, с.49.
20. Мескин В.А. Любовь в прозе Бунина: диалог с предшественниками и современниками // Русская словесность – 2005 - № 5- с.20 -26.
21. Мячина А.В. О лексическом значении слова. // Язык и общество – вып. 5 – Саратов, 1978, с. 41 -49.
22. Новиков Л.А. Семантика русского языка: Учебн. пособ. для филол. спец. ун-тов.- М.: Высшая школа, 1982.
23. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская АН: Российский фонд культуры: 3-е издание, стереотипное – М. АЗЪ, 1995. – 928 с.
24. Реформаторский А.А. Введение в языковедение / под ред. В.А. Виноградова. – М., 1998.
25. Сазонова И.К. Переносное значение слова // Русский язык. Эн-циклопедия / Гл. ред. Ф.П. Филин. – М.: Советская энциклопедия., 1979, с. 200-201.
26. Сидорец В.С. Мастер живописания природы. К 110-летию И.А. Бунина // Русская речь – 1980 - № 5 – с. 10-19.
27. Смирнова Л.А. И.А. Бунин. Жизнь и творчество. М., 1991.
28. Современный русский язык. Лексика и фразеология. Фонетика и орфография. Словообразование. Морфология. Синтаксис. Учебник для вузов / Аникина А.В., Бельчиков Ю.А., Выкуров В.Н. и др.; под ред. Розенталя. – М.: Высшая школа, 1984.
29. Стернин И.А. Значение и актуальный смысл слова // Семантические категории сопоставительного изучения русского языка. – Воронеж, 1981.
30. Стернин Н. Проблемный анализ структуры лексического значения слова. – Воронеж, 1979.
31. Сулименко Н.Е. Многозначность слова // Слово как предмет изучения. Л., 1997.
32. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. – М.: Терра, 1996.
33. Фомина М.И. Современный русский язык: Лексикология [Учебник для филол. спец. вузов]. – М., 1990.
34. Шанский Н.М. Лексикология // Шанский Н.М. Современный русский язык. – М., 1981.
35. Шанский Н.М. лексикология современного русского языка. – М., 1972.
36. Шанский Н.М., Иванов В.В. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография. Современный русский язык. В 3 ч. – ч. I. – М., 1987.
37. Шмелев Д.Н. Полисемия // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М., 1990.

Источники:
1. Бунин И.А. Собрание сочинений в 9-ти т., т.5 (Повести и рассказы) – М., 1966.
2. Бунин И.А. Чистый понедельник. М., 1988.
3.Бунин И.А. О любви. М., 1994.
4. Бунин И.А. Легкое дыхание. Повести. Рассказы. – М., 2005.
5. Бунин И.А. Темные аллеи. Повести. Рассказы.- М., 2007.

Форма заказа

Заполните, пожалуйста, форму заказа, чтобы менеджер смог оценить вашу работу и сообщил вам цену и сроки. Все ваши контактные данные будут использованы только для связи с вами, и не будут переданы третьим лицам.

Тип работы *
Предмет *
Название *
Дата Сдачи *
Количество Листов*
уточните задание
Ваши Пожелания
Загрузить Файлы

загрузить еще одно дополнение
Страна
Город
Ваше имя *
Эл. Почта *
Телефон *
  

Название Тип Год сдачи Страниц Цена
Изменения в семантике слов социалистической направленности Дипломная 2010 48 4000
курсовые, дипломные, контрольные на заказ скидки на курсовые, дипломные, контрольные на заказ

© 2010-2016, Все права защищены. Принимаем заказы по всей России.