Дипломная работа

от 20 дней
от 9999 рублей

Заказать

Курсовая работа

от 10 дней
от 1999 рублей

Заказать

Реферат

от 3 дней
от 699 рублей

Заказать

Контрольная работа

от 3 дней
от 99 рублей
за задачу

Заказать

Диссертация

Сроки и стоимость индивидуальные

Заказать

Главная - Филология - Анализ глагольных фразеологических единиц английского языка с точки зрения их структурного, семантического своеобразия

Анализ глагольных фразеологических единиц английского языка с точки зрения их структурного, семантического своеобразия Филология. Дипломная

  • Тема: Анализ глагольных фразеологических единиц английского языка с точки зрения их структурного, семантического своеобразия
  • Автор: Кроль Ольга
  • Тип работы: Дипломная
  • Предмет: Филология
  • Страниц: 61
  • Год сдачи: 2011
  • ВУЗ, город: Москва
  • Цена(руб.): 3300 рублей

Заказать персональную работу

Выдержка

Введение В любом языке имеются выражения, в которых отдельные слова, образующие это выражение, теряют свой первоначальный смысл. Общий смысл такого выражения не складывается из значений отдельных слов. Для носителей языка такие выражения являются привычными, а для изучающих этот язык как иностранный они являются непонятными. На протяжении веков в английском языке накопилось большое количество фразеологических выражений, которые были когда-то однажды произнесены кем-то, понравились людям и закрепились в языке, будучи удачными, меткими и красивыми. Так и возник особый слой языка – фразеология как совокупность устойчивых выражений, имеющих переосмысленное значение. С помощью фразеологических выражений, которые не переводятся дословно, а воспринимаются переосмыслено, усиливается эстетический аспект языка. С помощью фразеологических оборотов, иначе называемых идиомами, информационный аспект языка дополняется чувственно- интуитивным описанием нашего мира, нашей жизни. Фразеологические обороты используются в речи готовыми, их необходимо знать в том виде, в котором они установились в языке, и с тем значением, которое закрепилось за ними. Знание английской фразеологии во многих случаях помогает избегать руссицизмов, то есть дословных переводов предложений с русского языка на английский. В рамках изучения фразеологии очень важно умение анализировать отдельную фразеологическую единицу с различных сторон для употребления более точного, полного её варианта в конкретном контексте. Несмотря на появление в последние годы большого числа работ, посвященных общим и частным проблемам фразеологии, отдельные группы фразеологических единиц ещё недостаточно изучены. Поскольку во фразообразовании огромную роль играет человеческий фактор (подавляющее количество фразеологизмов связано с человеком, с разнообразными сферами его деятельности), для исследования была выбрана многочисленная и характерная для любого языка подсистема глагольных фразеологических единиц английского языка. Глагольные фразеологические единицы образуют в английском языке наиболее многочисленную группу единиц. Глагольные структуры могут описывать самые разные жизненные ситуации, а именно конкретные действия, связанные с широким кругом объектов, обстоятельств, орудий действия. Актуальность работы на современном этапе развития фразеологии определяется важностью выявления фразеологических универсалий и необходимостью изучения специфики фразеологических единиц с точки зрения их семантического, структурного и стилистического разнообразия, поскольку их изучение с данных сторон даёт возможность получить новые данные о системном устройстве языка, взаимосвязях и различиях его подсистем, а также позволит в дальнейшем выявить и описать межъязыковые сходства и различия фразеологического фонда английского языка в сопоставлении с другими языками. Целью дипломной работы является: - исследование семантической, структурной и стилистической стороны глагольной фразеологической единицы английского языка. Задачи работы: - исследование природы фразеологической единицы английского языка в целом; - раскрытие значения и составляющих компонентов фразеологической единицы английского языка; - рассмотрение различных типов фразеологических единиц английского языка; - анализ глагольных фразеологических единиц английского языка с точки зрения их структурного, семантического и стилистического своеобразия. Объектом данного исследования является фразеологическая единица английского языка. Предметом исследования является глагольная фразеологическая единица английского языка. Дипломная работа состоит из введения, теоретической и практической части, заключения. Во введении обосновывается актуальность избранной темы исследования, описывается теоретическая и практическая значимость темы, формулируются цели и задачи исследования, выдвигаются объект и предмет исследования. В теоретической части рассматривается фразеологическая единица английского языка, рассматривается её структура и значение, анализируются типы фразеологических единиц в различных аспектах, заостряется внимание на глагольных фразеологических единицах. В первой главе подробно рассматривается фразеологическая единица в системе языка, её зависимость от разных его уровней, а также заостряется внимание на отношениях между фразеологическими единицами. В данной главе отмечена важность значения каждой конкретной единицы и её компонентов для семантического анализа, приведённого в практической части. Во второй главе рассматриваются типы фразеологических единиц английского языка, затрагивается вопрос их однозначности/ многозначности, обращается внимание на семантическую парадигматику глагольных фразеологических единиц. В конце главы приведён план анализа глагольных фразеологических единиц с точки зрения их семантического, структурного и стилистического разнообразия. В практической части проводится полный анализ глагольных фразеологических единиц английского языка с точки зрения их структурного, семантического и стилистического своеобразия. В заключении подводятся итоги исследования, делают завершающие выводы. На протяжении всей работы приводятся примеры глагольных фразеологических единиц, разных по семантике, структуре, стилевой принадлежности и стилистической окраске.

Содержание

Введение …………………………………………………………………………..4 Глава 1. Фразеологическая единица в системе языка ………………………….8 1.1. Связь фразеологической единицы с другими уровнями языка …….. 8 1.2. Отношения между фразеологическими единицами …………………..8 1.3. Значение фразеологической единицы ……………………………………..9 1.4. Структура значения фразеологической единицы…………………….….. 10 1.4.1. Идиоматичность значения фразеологической единицы ……………….10 1.4.2. Мотивированность фразеологической единицы ……………...………..11 1.4.3. Внутренняя форма фразеологической единицы ………………………..11 1.4.4. Оценочные значения фразеологической единицы …………………......12 1.4.5. Модальные значения фразеологической единицы ……………………..13 1.4.6. Функционально- стилевая характеристика фразеологической единицы……………………………………………………………………...….. 14 1.4.7. Стилистические коннотации ………………………………………….16 1.4.7.1.Экспрессивность………………………………………………………... 16 1.4.7.2.Эмоциональная оценка ………………………………………………....16 Глава 2. Типы фразеологической единицы …………………………………...18 2.1. Семантические типы фразеологической единицы ………………………18 2.1.1. Фразеологические сращения ……………………………………………18 2.1.2. Фразеологические единства …………………………………………….19 2.1.3. Фразеологические сочетания …………………………………………..19 2.2. Однозначность и многозначность фразеологической единицы ………..20 2.3. Семантическая парадигматика фразеологических единиц…………….. 22 2.3.1. Фразеологические омонимы…………………………………………… 22 2.3.2. Фразеологические синонимы ………………………………………..….22 2.3.3.Фразеологические антонимы ……………………………………….……23 2.4. Структурные типы фразеологической единицы……………………….... 24 2.5. План анализа фразеологической единицы……………………………….. 25 Глава 3. Анализ глагольных фразеологических единиц английского языка.. 27 Заключение ………………………………………………………………………53 Список использованной литературы ………………………………………..…56

Литература


1. A.S. Hornby. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford University Press, 1982
2. J. Seidl, W. McMordie. English Idioms and How to Use Them, Oxford University Press, 1978
3. Oxford advanced learner’s dictionary of current English. A.S. Hornby. Fifth edition. Editor Jonathan Crowther. Oxford university Press, 1995
4. Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. Volume 2: Phrase, Clause & Sentence Idioms. A. P. Cowell. R. Mackin & I. R. McCaig. Oxford University Press, 1984
5. Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетаний (на материале русского языка): Основные вопросы синтаксиса предложения//Избр. труды: исследования по русской грамматике, М., 1975
6. Виноградов В.В. Из истории русских слов и выражений. Вопросы стилистики. М., 1966
7. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Труды юбилейной научной сессии ЛГУ, 1819 – 1844. – Л., 1946
8. Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974
9. Гешко Л. А. Словарь синонимов русского языка. – Москва: 1986
10. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4. М., 1989-1991
11. Дубрович М.И. Русские и английские идиомы.- М.: ИЛБИ, 2001
12. Зенович Е.С. Словарь иностранных слов и выражений. М., 2002
13. Иванникова Е. А. Синонимические отношения между фразеологическими единицами и словами. // Очерки по синонимике современного русского литературного языка. – Москва – Ленинград: 1966
14. Кунин А.В. Англо- русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1984
15. Кунин А.В. Англо – русский фразеологический словарь – издание 4-е переработанное и дополненное, М., 1984
16. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. Издание второе, переработанное, М., 1996
17. Литвинов П.П. Англо- русский словарь наиболее употребительных фразеологических выражений.- М.: Яхонт, 2001
18. Литвинов П.П. Англо- русский фразеологический словарь. М.: ВАКО, 2005
19. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. М., 1990
20. Нешумаев И.В. Англо- русский современный словарь деловой разговорной лексики. – М.: Рус. яз., 2003
21. Романова Н.Н. Стилистика и стили: учеб. пособие; словарь/ Н.Н. Романова, А.В. Филиппов. – М.: Флинта: МПСИ, 2006
22. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка, М., 1956
23. Современный русский литературный язык. Под ред. П.А. Леканта, издание второе, исправленное. М., 1988
24. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав./ Под ред. Е.И. Дибровой.- 2-е изд., доп. и перераб. Ростов-на- Дону: «Феникс», 1997
25. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч.- Ч. 2: Морфология. Синтаксис/ В.В. Бабайцева, Н.А. Николина, Л.Д. Чеснокова и др.; Под ред. Е.И. Дибровой.- М.: Издательский центр «Академия», 2002
26. Современный русский язык. Лексика и фразеология, фонетика и орфоэпия, графика и орфография, словообразование, морфология, синтаксис. Издание четвёртое, исправленное и дополненное. Под ред. Д.Э. Розенталя. М., 1984
27. Стилистическое и литературное редактирование / Под ред.проф. В.И. Максимова. М.: Гардарики, 2004
28. Райдаут Р., Уиттинг К. Толковый словарь английских пословиц.- С-Пб.: ЛАНЬ, 1997
29. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986
30. Универсальный фразеологический словарь русского языка.- М.: Вече, 2001
31. Фомина М.И.. Современный русский язык. Лексикология. Учебник. 4-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 2001

Форма заказа

Заполните, пожалуйста, форму заказа, чтобы менеджер смог оценить вашу работу и сообщил вам цену и сроки. Все ваши контактные данные будут использованы только для связи с вами, и не будут переданы третьим лицам.

Тип работы *
Предмет *
Название *
Дата Сдачи *
Количество Листов*
уточните задание
Ваши Пожелания
Загрузить Файлы

загрузить еще одно дополнение
Страна
Город
Ваше имя *
Эл. Почта *
Телефон *
  

Название Тип Год сдачи Страниц Цена
Сниженная лексика - практика к диплому Дипломная 2011 29 2250
курсовые, дипломные, контрольные на заказ скидки на курсовые, дипломные, контрольные на заказ

© 2010-2016, Все права защищены. Принимаем заказы по всей России.