Дипломная работа

от 20 дней
от 9999 рублей

Заказать

Курсовая работа

от 10 дней
от 1999 рублей

Заказать

Реферат

от 3 дней
от 699 рублей

Заказать

Контрольная работа

от 3 дней
от 99 рублей
за задачу

Заказать

Диссертация

Сроки и стоимость индивидуальные

Заказать

Главная - Английский язык - Особенности глагольных фразеологических единиц

Особенности глагольных фразеологических единиц Английский язык. Курсовая

  • Тема: Особенности глагольных фразеологических единиц
  • Автор: Владимир
  • Тип работы: Курсовая
  • Предмет: Английский язык
  • Страниц: 31
  • Год сдачи: 2006
  • ВУЗ, город: Петропавловск
  • Цена(руб.): 1000 рублей

Заказать персональную работу

Выдержка

Глагольная фразеологическая единица - это устойчивое сочетание лексем с полностью или частично переосмысленным значением, ядром которого является глагол. [4] Глагол является ядром структуры предложения, именно глагол задает будущий состав предложений, диктует количественный состав участников называемого глагольного действия.
Предметом исследования в данной работе является анализ ГФЕ с точки зрения их структурно-семантических и функциональных особенностей в аспекте стилистической окрашенности текста.
Цель курсовой работы состоит в том, чтобы установить структурно-семантические классы ГФЕ, проанализировать стилистические и функциональные свойства ГФЕ, выработать новый взгляд на классификацию ГФЕ с точки зрения из структурно-семантических и функциональных свойств.

....


2.2 Глагольные фразеологические единицы, обозначающие действия, деятельность и состояние человека
ГФЕ, обозначающие действия и деятельность людей показало, что ГФЕ данной тематической группы являются наиболее многочисленными, так как они являются важнейшим средством отражения объективной действительности и содержат информацию о жизнедеятельности человека в пространстве и времени:
to let's sleep - упустить удобный случай;
to hit smb pocket - бить по карману;
to have smb at heart - иметь заветное желание.
Анализ семантического аспекта ГФЕ данной тематической группы позволил сделать вывод о том, в рамках вышеуказанной тематической группы целесообразно выделить следующие тематические подгруппы:
ГФЕ, обозначающие конкретные действия:
to call the time - хозяйничать, задавать тон;
to catch smb. on the rebound - жениться на ком-либо, выйти замуж из-за несчастной любви.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
1. СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 5
1.1 ДВУВЕРШИННЫЕ СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ С ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗЬЮ. 5
1.2 ТРЕХВЕРШИННЫЕ СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ С ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗЬЮ. 8
1.3 ГФЕ С СОЧИНИТЕЛЬНОЙ СТРУКТУРОЙ 10
1.4 СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ С АЛЬТЕРНАНТАМИ 11
2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 13
2.1 ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 13
2.2 ГЛАГОЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ, ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И СОСТОЯНИЕ ЧЕЛОВЕКА 14
2.3 ГЛАГОЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, НОСЯЩИЕ АНИМАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР 17
2.4 ГФЕ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К МОРСКОМУ ДЕЛУ 17
2.5 ГФЕ, СВЯЗАННЫЕ С ВОЕННЫМ ДЕЛОМ 18
2.6 ГФЕ, СВЯЗАННЫЕ С ИСКУССТВОМ. 19
2.7 ГФЕ, СВЯЗАННЫЕ С РЕЛИГИЕЙ 20
2.8 ОЦЕНОЧНО-ЭМОТИВНЫЙ ХАРАКТЕР ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 20
3. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 23
3.1 СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГФЕ 23
3.2 СПОСОБЫ ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 25
3.3 ЭВФОНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ 29
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 32

Литература

1.Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии М.: Просвещение, 1963.
2.Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования Л.: Просвещение, 1966. - 192 с.
3.Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высш.шк., 1986. 396 с.
4.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. - М.: Изд-во Международ. отношения, 1972. - 215 с.
5.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1986
6.Пастушенко Л.П. Английские фразеологические единицы в составе фрезео-тематического поля(на материале фрезео-тематического поля маринизмов): Дис. канд.филол.наук. Киев, 1982. 194с.
7.Смит Л.П. Фразеология английского языка. Перевод с английского А.Р.Игнатьева. М., 1959
8.Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. М.: Наука, 1981. 269с.

Форма заказа

Заполните, пожалуйста, форму заказа, чтобы менеджер смог оценить вашу работу и сообщил вам цену и сроки. Все ваши контактные данные будут использованы только для связи с вами, и не будут переданы третьим лицам.

Тип работы *
Предмет *
Название *
Дата Сдачи *
Количество Листов*
уточните задание
Ваши Пожелания
Загрузить Файлы

загрузить еще одно дополнение
Страна
Город
Ваше имя *
Эл. Почта *
Телефон *
  

Название Тип Год сдачи Страниц Цена
Фразеологизмы-библиизмы в английском языке и трудности их перевода на русский Курсовая 2007 47 1500
Параллельный перевод с английского на русский отрывков текста Курсовая 2007 73 1500
Суеверия России и Британии Курсовая 2004 31 1500
Религия в США Курсовая 2006 34 1500
Заимствования как переводческая проблема Курсовая 2005 30 1500
Теория перевода Курсовая 2006 28 1500
Синтаксические трансформации на уровне подлежащего (при переводе англоязычных газетных текстов на русский) Курсовая 2007 42 1500
Экзотизмы и варваризмы в газетной прессе. Особенности перевода. Курсовая 2008 28 1500
Индивидуализация обучения иноязычной речевой деятельности, как средство создания положительной мотивации Курсовая 2006 35 1500
Становление и развитие функционального стиля официально-деловой переписки в английском языке Курсовая 2008 25 1500
курсовые, дипломные, контрольные на заказ скидки на курсовые, дипломные, контрольные на заказ

© 2010-2016, Все права защищены. Принимаем заказы по всей России.