Дипломная работа

от 20 дней
от 9999 рублей

Заказать

Курсовая работа

от 10 дней
от 1999 рублей

Заказать

Реферат

от 3 дней
от 699 рублей

Заказать

Контрольная работа

от 3 дней
от 99 рублей
за задачу

Заказать

Диссертация

Сроки и стоимость индивидуальные

Заказать

Главная - Лингвистика - О взаимодействии интонации с грамматическими и лексическими факторами языка

О взаимодействии интонации с грамматическими и лексическими факторами языка Лингвистика. Дипломная

  • Тема: О взаимодействии интонации с грамматическими и лексическими факторами языка
  • Автор: Юлия
  • Тип работы: Дипломная
  • Предмет: Лингвистика
  • Страниц: 66
  • Год сдачи: 2010
  • ВУЗ, город: Москва
  • Цена(руб.): 4000 рублей

Заказать персональную работу

Выдержка

Введение При изучении законов составления предложений первостепенной задачей синтаксиса является изучение способов объединения слов и словосочетаний в одно предложение как основную синтаксическую единицу языкового общения, где они выступают в качестве его членов, а также его характерных грамматических признаков. В отечественной грамматике выдвигается интонация сообщения и предикативность в качестве общих обязательных признаков предложения в русском языке. Согласно большинству точек зрения, слова и словосочетания, соединенные в предложении большей частью посредством тех же приемов согласования, управления и примыкания, которые характерны для связей слов внутри словосочетания, без соответствующей организации их интонационными средствами еще не представляют собой сообщения. Интонационными средствами устанавливается, обусловливается коммуникативное значение слов в предложении, определяется членение предложения и осуществляется его внутреннее единство. Благодаря интонации не только соединения слов, но и отдельные слова могут приобрести значение предложений. Академик А. А. Шахматов так писал об этом в своем «Синтаксисе русского языка»: «…условием для перехода отдельного слова и словосочетания в предложение является законченность мысли и законченность соответствующего словесного выражения; законченность мысли предполагает наличность в таком словосочетании сочетавшихся предикативно субъекта и предиката, а законченность словесного выражения требует особой объединяющей члены словосочетания в одно целое интонации» . На самом деле, мы не можем однозначно утверждать по поводу наличия предикативного сочетания субъекта и предиката даже в самом резко эмоциональном разговорном предложении, который к тому же является и еще грамматически нерасчлененным, однако нет сомнения, что в тех же предложениях нет интонации сообщения. Интонация сообщения, таким образом, является важным средством оформления предложения и выступает в качестве одного из постоянных характерных признаков предложения. Именно в этом признаке заключается одно из коренных отличий предложения от словосочетания. В любом языке имеются повествовательные, вопросительные и побудительные предложения. Независимо от вида мы лишь можем менять отношение к нашей мысли, высказыванию, признавать или не признавать реальность события, выражать чувства, эмоции. Все эти различия по сути грамматические, но выражаются они исключительно интонацией. Этим и обуславливается актуальность выбранной темы дипломной работы. Целью исследования является изучение взаимодействия интонации с лексическим и грамматическим уровнями языка. Объект исследования - синтаксис русского и английского языков. Предмет исследования – интонация. Перед началом работы были определены следующие задачи: 1. Изучить теоретические основы взаимодействия интонации с различными уровнями языка. 2. Рассмотреть понятие интонации. 3. Определить свойства интонации. 4. Рассмотреть вопросы актуализации интонации в русском и английском языках. 5. Составить план анализа взаимодействия интонации с различными уровнями русского и английского языков и на его основе провести анализ приведенных примеров. Дипломная работа состоит из теоретической и практической частей. В теоретической части рассматриваются теоретические основы взаимодействия интонации с различными уровнями языка, в частности, грамматическим и лексическим, понятие интонации, ее свойства, приводятся точки зрения различных авторов, определяются особенности, характерные признаки. Отдельной главой рассматривается актуализация интонации в русском и английском языках. В практической части приводится план анализа взаимодействия интонации с грамматическим и лексическим уровнями языка, приводятся примеры и проводится анализ на основе составленного плана. В заключении обобщаются полученные результаты, делаются выводы по главам и по всей работе в целом.

Содержание

Введение При изучении законов составления предложений первостепенной задачей синтаксиса является изучение способов объединения слов и словосочетаний в одно предложение как основную синтаксическую единицу языкового общения, где они выступают в качестве его членов, а также его характерных грамматических признаков. В отечественной грамматике выдвигается интонация сообщения и предикативность в качестве общих обязательных признаков предложения в русском языке. Согласно большинству точек зрения, слова и словосочетания, соединенные в предложении большей частью посредством тех же приемов согласования, управления и примыкания, которые характерны для связей слов внутри словосочетания, без соответствующей организации их интонационными средствами еще не представляют собой сообщения. Интонационными средствами устанавливается, обусловливается коммуникативное значение слов в предложении, определяется членение предложения и осуществляется его внутреннее единство. Благодаря интонации не только соединения слов, но и отдельные слова могут приобрести значение предложений. Академик А. А. Шахматов так писал об этом в своем «Синтаксисе русского языка»: «…условием для перехода отдельного слова и словосочетания в предложение является законченность мысли и законченность соответствующего словесного выражения; законченность мысли предполагает наличность в таком словосочетании сочетавшихся предикативно субъекта и предиката, а законченность словесного выражения требует особой объединяющей члены словосочетания в одно целое интонации» . На самом деле, мы не можем однозначно утверждать по поводу наличия предикативного сочетания субъекта и предиката даже в самом резко эмоциональном разговорном предложении, который к тому же является и еще грамматически нерасчлененным, однако нет сомнения, что в тех же предложениях нет интонации сообщения. Интонация сообщения, таким образом, является важным средством оформления предложения и выступает в качестве одного из постоянных характерных признаков предложения. Именно в этом признаке заключается одно из коренных отличий предложения от словосочетания. В любом языке имеются повествовательные, вопросительные и побудительные предложения. Независимо от вида мы лишь можем менять отношение к нашей мысли, высказыванию, признавать или не признавать реальность события, выражать чувства, эмоции. Все эти различия по сути грамматические, но выражаются они исключительно интонацией. Этим и обуславливается актуальность выбранной темы дипломной работы. Целью исследования является изучение взаимодействия интонации с лексическим и грамматическим уровнями языка. Объект исследования - синтаксис русского и английского языков. Предмет исследования – интонация. Перед началом работы были определены следующие задачи: 1. Изучить теоретические основы взаимодействия интонации с различными уровнями языка. 2. Рассмотреть понятие интонации. 3. Определить свойства интонации. 4. Рассмотреть вопросы актуализации интонации в русском и английском языках. 5. Составить план анализа взаимодействия интонации с различными уровнями русского и английского языков и на его основе провести анализ приведенных примеров. Дипломная работа состоит из теоретической и практической частей. В теоретической части рассматриваются теоретические основы взаимодействия интонации с различными уровнями языка, в частности, грамматическим и лексическим, понятие интонации, ее свойства, приводятся точки зрения различных авторов, определяются особенности, характерные признаки. Отдельной главой рассматривается актуализация интонации в русском и английском языках. В практической части приводится план анализа взаимодействия интонации с грамматическим и лексическим уровнями языка, приводятся примеры и проводится анализ на основе составленного плана. В заключении обобщаются полученные результаты, делаются выводы по главам и по всей работе в целом.

Литература

Список использованной литературы 1. Аванесов Р. И. Кратчайшая звуковая единица в составе слова и морфемы. - В кн.: Вопросы грамматического строя. М., 1955. 2. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. Учебное пособие для студентов педагогических институтов. - 5¬е изд. М., 1972. 3. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. М., 1956. 4. Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. Очерк грамматики русского литературного языка. Ч. 1. М., 1945. Раздел «Фонетика». 5. Антипова, А. М. Направления исследований интонаций в современной лингвистике // Вопросы языкознания, 1986. - №1. 6. Антипова, А.А. Система английской речевой интонации. - М.: Высшая школа, 1979. 7. Аракин, В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. - Л.: Просвещение, 1979. 8. Артемов В. А. Метод структурного анализа речевой интонации. М., 1962. 9. Артемов В. А. Об интонеме и интонационном варианте. - Phonetica, 1965, № 3/4. 10. Ахманова О. С. Фонология. Морфонология. Морфология. Учебное пособие. М., 1966. Раздел «Фонология». 11. Бернштейн С. И. Основные понятия фонологии. - Вопросы языкознания, 1962, № 5. 12. Бодуэн де Куртенэ И. А. Опыт теории фонетических альтернаций. - Избр. труды по общему языкознанию, т. 1. М., 1963. 13. Бодуэн де Куртенэ И. А. О связи фонетических представлений, с представлениями морфологическими, синтаксическими и семасиологическими. - Избр. труды по общему языкознанию, т. 2. М., 1963.

Форма заказа

Заполните, пожалуйста, форму заказа, чтобы менеджер смог оценить вашу работу и сообщил вам цену и сроки. Все ваши контактные данные будут использованы только для связи с вами, и не будут переданы третьим лицам.

Тип работы *
Предмет *
Название *
Дата Сдачи *
Количество Листов*
уточните задание
Ваши Пожелания
Загрузить Файлы

загрузить еще одно дополнение
Страна
Город
Ваше имя *
Эл. Почта *
Телефон *
  

Название Тип Год сдачи Страниц Цена
Семантика и структура метафоры в романах В. Набокова Дипломная 2010 58 4000
Семантика и структура метафоры в романах В. Набокова как особенности идиостиля писателя-билингвизма Дипломная 2010 58 4000
Переводческая деятельность в России эпохи Петра I Дипломная 2010 30 4000
Проблема передачи модальности долженствования/необходимости, возможности/предположения в переводах речей политических деятелей (на материале выступлений В. Дипломная 2010 83 3900
Лингвокультурный типаж военного Дипломная 2010 41 4000
Способы достижения адекватности при переводе синтаксических экспресс ионных средств англоязычных публицистических текстах Дипломная 2011 59 4000
курсовые, дипломные, контрольные на заказ скидки на курсовые, дипломные, контрольные на заказ

© 2010-2016, Все права защищены. Принимаем заказы по всей России.